-
1 охватить (о чувстве)
• obestřít -
2 охватить
охватить, охватывать 1. umfassen vt; erfassen vt, begreifen* vt (умом) 2. (о чувстве и т. п.) erfassen vt, packen vt его охватил страх der Schreck überkam ihn 3. воен. umfassen vt, umgehen* vt; überflügeln vt (фланг) -
3 охватить
охвати́ть, охва́тывать1. ĉirkaŭkapti, ĉirkaŭpreni;flamigi (пламенем);percepti (умом);\охватить подпи́ской на газе́ты altiri al abonado de ĵurnalo;2. воен. ĉirkaŭkapti, ĉirkaŭigi.* * *сов., вин. п.охвати́ть рука́ми — rodear (ceñir) con los brazos
2) (опоясать, окружить) cercar vt, rodear vt; воен. envolver (непр.) vt, abarcar vt3) (объять, окутать) envolver (непр.) vtпла́мя охвати́ло весь дом — el fuego envolvió toda la casa, la casa ardía por los cuatro costados
4) (о чувстве, мыслях) apoderarse (de), coger vt, dominar vtего́ охвати́л у́жас — el horror se apoderó de él
её охвати́ла па́ника — quedó presa del pánico
5) (умом, взглядом) abarcar vt, alcanzar vt6) разг. (включить, вовлечь в круг действия) abarcar vt, abrazar vt, incluir (непр.) vt, englobar vtохвати́ть широ́кий круг вопро́сов — abarcar una amplia serie de problemas
охвати́ть подпи́ской — abarcar con (englobar en) la suscripción
охвати́ть соревнова́нием — englobar en la emulación
охвати́ть шко́льным обуче́нием — escolarizar vt
охвати́ть пропага́ндой — cubrir con la propaganda
* * *сов., вин. п.охвати́ть рука́ми — rodear (ceñir) con los brazos
2) (опоясать, окружить) cercar vt, rodear vt; воен. envolver (непр.) vt, abarcar vt3) (объять, окутать) envolver (непр.) vtпла́мя охвати́ло весь дом — el fuego envolvió toda la casa, la casa ardía por los cuatro costados
4) (о чувстве, мыслях) apoderarse (de), coger vt, dominar vtего́ охвати́л у́жас — el horror se apoderó de él
её охвати́ла па́ника — quedó presa del pánico
5) (умом, взглядом) abarcar vt, alcanzar vt6) разг. (включить, вовлечь в круг действия) abarcar vt, abrazar vt, incluir (непр.) vt, englobar vtохвати́ть широ́кий круг вопро́сов — abarcar una amplia serie de problemas
охвати́ть подпи́ской — abarcar con (englobar en) la suscripción
охвати́ть соревнова́нием — englobar en la emulación
охвати́ть шко́льным обуче́нием — escolarizar vt
охвати́ть пропага́ндой — cubrir con la propaganda
* * *v1) gener. (î ÷óâñáâå, ìúñëàõ) apoderarse (de), (îáúàáü, îêóáàáü) envolver, (опоясать, окружить) cercar, abarcar, abrazar (обнять), alcanzar, coger, dominar, rodear2) colloq. (включить, вовлечь в круг действия) abarcar, englobar, incluir3) milit. envolver -
4 охватить
несовер. - охватывать;
совер. - охватить (кого-л./что-л.)
1) seize, gras, grip ( о чувстве) ;
creep( over) (об ощущении)
2) (включать) embrace, cover;
include;
take in;
encompass
3) envelop;
engulf;
enclose пламя охватило весь дом ≈ the house was enveloped in flames
4) (понимать) comprehend;
take in
5) (вовлечь) draw (in), involve (in) охватывать общественной работой ≈ to draw smb. into social work
6) воен. (окружать) surround;
outflank, envelopсов. см. охватывать.Большой англо-русский и русско-английский словарь > охватить
-
5 охватить
1) General subject: comprehend, cover (the book covers the whole subject - книга даст исчерпывающие сведения по всему предмету), crowd, enlace, grasp, grip, harness, inlace, lap, overcome (о чувстве), overtake (to be overtaken by terror - быть охваченным ужасом), permeate, pervade, prepossess, seize (о страхе, панике) usu. pass), seize pass, smite, span, sweep, take, blanket, embrace, take hold (of) (о массовых волнениях и т.п.)2) Military: envelop4) Accounting: reach (определённую группу потенциальных покупателей)5) Astronautics: encompass7) Makarov: come over, crowd upon8) Marketology: penetrate (охватить ноый рынок - penetrate a new market) -
6 охватить
vgener. (внезапно) anspringen (о чувстве), durch Mark und Bein gehen (напр., об ужасе), durchbrausen (о буре, перен. тж. о восторге и т. п.), durchlodern (что-л., о пламени), überfallen (о чувстве), überwältigen, verhüllen -
7 охватить
2) (о чувстве и т.п.) erfassen vt, packen vtего охватил страх — der Schreck überkam ihn3) воен. umfassen vt, umgehen (непр.) vt; überflügeln vt ( фланг) -
8 охватить
сов., вин. п.охвати́ть рука́ми — rodear (ceñir) con los brazos3) (объять, окутать) envolver (непр.) vtпла́мя охвати́ло весь дом — el fuego envolvió toda la casa, la casa ardía por los cuatro costados4) (о чувстве, мыслях) apoderarse (de), coger vt, dominar vtего́ охвати́л у́жас — el horror se apoderó de élее охвати́ла па́ника — quedó presa del pánico5) (умом, взглядом) abarcar vt, alcanzar vt6) разг. (включить, вовлечь в круг действия) abarcar vt, abrazar vt, incluir (непр.) vt, englobar vtохвати́ть широ́кий круг вопро́сов — abarcar una amplia serie de problemasохвати́ть подпи́ской — abarcar con (englobar en) la suscripciónохвати́ть соревнова́нием — englobar en la emulaciónохвати́ть шко́льным обуче́нием — escolarizar vtохвати́ть пропага́ндой — cubrir con la propaganda -
9 охватить
1) ( руками) embrasser vt2) ( пламенем) gagner vt3) ( объять - о чувствах) saisir vt, s'emparer de4) (умом, взглядом) embrasser vt5) воен. déborder vt; envelopper vt ( глубоко)••охвати́ть подпи́ской всё населе́ние — abonner toute la population (aux journaux, etc.)
* * *vgener. prendre (о чувстве и т.п.) -
10 охватить
см. охватывать* * *1) cover; 2) capture* * *seize, gras, grip (о чувстве); creep* * *capturecomprehendcompriseconquereembraceencompassovercomeovertakepossessseize -
11 охватить
1) umfássen vt; erfássen vt, begréifen (непр.) vt ( умом)2) (о чувстве и т.п.) erfássen vt, pácken vtего́ охва́ти́л страх — der Schreck überkám ihn
-
12 разобрать
разобра́ть1. (раскупить) (dis)aĉeti;(dis)preni (взять);2. (привести в порядок) ordigi;3. (на части) malkomponi, malmunti;4. (рассмотреть, обсудить) klarigi, studi;\разобрать де́ло klarigi la aferon;5. грам. analizi;6. (различить) kompreni;deĉifri (почерк);\разобраться (понять) kompreni.* * *(1 ед. разберу́) сов., вин. п.1) ( взять) tomar vt; llevarse ( расхватать); comprar vt ( раскупить)там уже́ всё разобра́ли — allí cargaron con todo lo que había
2) ( рассортировать) poner en orden; desenredar vt, desembrollar vt ( распутать)4) (рассмотреть, обсудить) examinar vt; estudiar vt; analizar vt (тж. грам.)5) (различить, определить) descifrar vt, distinguir vt; comprender vt ( понять)6) разг. (охватить - о чувстве и т.п.) entrar vi, apoderarse (de)его́ разобра́ло сомне́ние — la duda se apoderó de él
••разобра́ть по ко́сточкам ( кого-либо) — roer los zancajos
не разбери́ поймёшь прост. — es absolutamente incomprensible
* * *(1 ед. разберу́) сов., вин. п.1) ( взять) tomar vt; llevarse ( расхватать); comprar vt ( раскупить)там уже́ всё разобра́ли — allí cargaron con todo lo que había
2) ( рассортировать) poner en orden; desenredar vt, desembrollar vt ( распутать)4) (рассмотреть, обсудить) examinar vt; estudiar vt; analizar vt (тж. грам.)5) (различить, определить) descifrar vt, distinguir vt; comprender vt ( понять)6) разг. (охватить - о чувстве и т.п.) entrar vi, apoderarse (de)его́ разобра́ло сомне́ние — la duda se apoderó de él
••разобра́ть по ко́сточкам ( кого-либо) — roer los zancajos
не разбери́ поймёшь прост. — es absolutamente incomprensible
* * *v1) gener. (âçàáü) tomar, (ñà ÷àñáè) desmontar, (различить, определить) descifrar, (рассмотреть, обсудить) examinar, (ðàññîðáèðîâàáü) poner en orden, analizar (тж. грам.), comprar (раскупить), comprender (понять), demoler (дом, стену), desarmar (механизм), desembrollar (распутать), desenredar, distinguir, estudiar, llevarse (расхватать)2) colloq. (îõâàáèáü - î ÷óâñáâå è á. ï.) entrar, apoderarse (de) -
13 объять
2) перен. ( охватить - о чувстве) saisir vt -
14 объять
1) ( охватить) уст. и книжн. embrasser vtобъя́ть пла́менем — embrasser par les flammes
2) перен. ( охватить - о чувстве) saisir vtнельзя́ объя́ть необъя́тное — à l'impossible nul n'est tenu
* * *vgener. prendre -
15 разобрать
разабраць; разгледзець; расчытаць* * *совер.разобрать предложение грам.
— разабраць сказ3) (охватить, оказать сильное действие) разабраць(охватить — о чувстве, желании и т.п.) узяць, ахапіць, агарнуць, апанаваць— яго ўзяў (ахапіў, агарнуў, апанаваў) страх -
16 anspringen
1. * vi (s)1) заработать, завестись ( о двигателе)den Motor anspringen lassen — завести ( запустить, включить) двигатель2) тех. начать движение; реагировать; срабатывать4) спорт. переходить в галоп, поднимать лошадь в галоп2. * vt1) бросаться, наскакивать (на кого-л.) -
17 prendre
1. непр.; vtprendre au collet — схватить за шиворот••il y a à prendre et à laisser — в этом есть и хорошее и плохоеà tout prendre — в конечном счёте; в сущности говоря; взвесив всё2) брать, покупать3) взять, позаимствовать; извлечьprendre une citation — взять ( откуда-либо) цитату4) зайти, заехать за...5) забирать, завладевать, захватывать; отнимать; похищатьprendre le pouvoir — захватить властьprendre une montre — похитить часыprendre la place de qn — занять чьё-либо место6) схватить, поймать; застигнуть, захватить, застать; уличитьprendre de dos — ударить в тылprendre un baiser — сорвать поцелуйla police a pris le voleur — полиция поймала вора••on ne m'y prendra plus — на этом меня больше не поймаютon ne sait par où le prendre — не знаешь как к нему подступитьсяje vous y prends! — ага, попались!combien prend-il? — сколько он берёт?10) фотографировать, сниматьprendre une photo — фотографировать, делать снимокprendre un double — снять копию11) брать, нанимать, принимать на службуprendre qn à son service — принимать к себе на службу12) обзавестись ( кем-либо)prendre un amant (une maîtresse) — обзавестись любовником (любовницей)14) брать, снимать (квартиру и т. п.)15) объять, охватить (о чувстве и т. п.)la fatigue le prend — его охватила усталость; он почувствовал усталостьça l'a pris brusquement — вдруг на него это нашло••qu'est ce qui vous prend? — что с вами?, что это вы вдруг?ça vous prend souvent? — и часто это с вами случается?, что с вами?, в чём дело?prendre son repas — есть, кушать17) определять, снимать (размеры и т. п.); брать (пробу и т. п.)prendre la température de qn — измерять температуру у кого-либо18) занимать, брать ( время)19) (qn) завоевать чьё-либо расположениеsavoir prendre qn — обольстить, уговорить кого-либо20) отправляться в...; идти по...; ехать ( тем или иным способом)prendre la mer — выйти в море; отплытьprendre un chemin — пойти по дорогеprendre le train — сесть в поезд, поехать по железной дороге21) надеть, начать носить••prendre la tonsure — принять духовное звание22) усваивать, перениматьprendre une mauvaise habitude — усвоить скверную привычку23) набирать, накоплять; прибавлять ( в весе)prendre des forces — набираться сил24) принимать (позу, вид)25) разг. подвергаться чему-либо; получить; схлопотатьprendre des coups — быть избитымc'est encore moi qui vais prendre — мне опять достанется26) получать, братьprendre conseil auprès de qn — посоветоваться с кем-либо27) (en, à) относиться к..., восприниматьprendre en riant — отнестись шутяprendre qch froidement — холодно отнестись к чему-либоsi vous le prenez ainsi — если вы этим недовольныprendre bien [mal] — понять в хорошем [в дурном] смысле; хорошо [плохо] отнестись к...prendre bien [mal] son temps — [не]удачно выбрать время; выбрать [не]подходящий моментon prend mal vos lettres — ваши письма пришлись не по вкусу28) с названиями предмета, действия, состояния образует выражения, обозначающие начало действия или состоянияprendre de (la) vitesse — набрать скоростьprendre la direction de... — направиться в...prendre le galop — пуститься вскачьprendre de l'intérêt à... — заинтересоваться чем-либоprendre la plume — взяться за перо, писатьprendre courage — осмелиться, набраться смелости29) (à, en) образует с отвлечёнными сущ. выражения, обозначающие отношениеprendre qn en amitié — полюбить кого-либоprendre qn en haine — возненавидеть кого-либоprendre qn en grippe — невзлюбить кого-либоprendre sur la dépense — урезать расходыprendre sur son sommeil — сокращать часы сна, недосыпать31) ( pour) принимать за...prendre une personne pour une autre personne — принимать одного человека за другого••pour qui me prenez-vous? — за кого вы меня принимаете?, вы знаете, с кем имеете дело?je ne vous prends pas, je vous laisse разг. — ни за кого я вас не принимаю, нужны вы мне больно ( ответ на предыдущую реплику)32)prendre en soi — рассмотреть по существуprendre sur soi — брать на себя; переносить, терпеть; стараться ( сделать что-либо) на основе конструкции с гл. prendre возник ряд устойчивых сочетаний, часто переводимых одним гл.2. непр.; vi1) укорениться, пустить корни, привиться2) перен. укорениться; получить распространение; иметь успех, производить эффект, выходить; вызывать довериеça prend — это имеет успех, это пришлось по вкусуça ne prend pas [plus] — не действует, не выходит; этому больше не верятle vaccin a pris — прививка удаласьà d'autres, ça ne prend pas! разг. — говорите кому-нибудь другому3) приставать, прилипать; проникать, впитываться4) загораться5) замерзать, покрываться льдом; застывать; загустевать; схватываться, фиксироватьсяla mayonnaise a pris — майонез загустел6) направлятьсяprendre à gauche, prendre sur la gauche — повернуть налево7)prendre de haut avec qn — отнестись свысока к кому-либоprendre à tache de... — постаратьсяen prendre à son aise — свободно распоряжаться чем-либо• -
18 разобрать
1) ( взять) prendre vt; rafler vt, s'arracher ( расхватать)2) ( привести в порядок) mettre vt en ordre3) ( на части) démonter vt ( о механизме); démolir vt (о доме, стене)4) ( распутать) débrouiller vt, démêler vt5) ( дать оценку) analyser vt; faire l'analyse de qch7) (подпись, почерк и т.п.) déchiffrer vt8) ( понять) comprendre vt9) ( охватить - о чувстве) prendre vt, s'emparer de qn•• -
19 разобрать
(1 ед. разберу́) сов., вин. п.1) ( взять) tomar vt; llevarse ( расхватать); comprar vt ( раскупить)там уже́ все разобра́ли — allí cargaron con todo lo que había2) ( рассортировать) poner en orden; desenredar vt, desembrollar vt ( распутать)5) (различить, определить) descifrar vt, distinguir vt; comprender vt ( понять)6) разг. (охватить - о чувстве и т.п.) entrar vi, apoderarse (de)его́ разобра́ло сомне́ние — la duda se apoderó de él••разобра́ть по ко́сточкам ( кого-либо) — roer los zancajosне разбери́ поймешь прост. — es absolutamente incomprensible -
20 найти
I сов. Внайти потерянную вещь — rinvenire / (ri)trovare un oggetto smarritoнайти новый способ — scoprire / trovare / escogitare un nuovo metodo / procedimentoнадо найти что-нибудь поесть — bisogna rimediare qc da mangiare3) (застать, обнаружить) trovare vtвозвратившись, он нашел у себя старого друга — tornato, trovò in casa un vecchio amicoнайти кого-л. в тяжелом состоянии — trovare qd in grave stato4) ( испытать) trovare vt, incontrare vtнайти утешение в занятиях — trovare consolazione in studiнайти удовольствие в беседах с кем-л. — trovare piacere nelle coversazioni con qd5) ( прийти к заключению) trovare vt, considerare vt, convincersi ( di qc), stabilire vtнайти, что собеседник прав — trovare che l'interlocutore ha ragioneя нашел нужным возразить — considerai necessario contraddire6) ( достать) trovare vtнайти сумму денег — trovare / procurarsi una somma di denaro7) разг. (нашел, нашла, нашли)а) ирон. с относ. мест. или мест. нар.нашел дурака! — mi prendi per uno stupido!; qui nessuno e fesso!нашел друга, тоже мне! — un bell'amico ti sei trovato!нашел себе забаву! — un bel divertimento ti sei trovato!••найти себя — ritrovarsi, realizzarsi; ritrovare se stessoII сов.1) на + В ( натолкнуться) cozzare / dare contro qc, qd, urtare in / contro qc, qd, finire addosso a qd, qc2) ( надвинуться) coprire vt, velare vt, far velo, gettare un'ombra ( su qc)туча нашла на солнце — la nube coprì / velò il sole3) перен. на кого-что ( охватить - о чувстве) essere preso ( da qc), essere preda ( di qc), essere in preda ( a qc)на него нашло... разг. — venne preso / assalito da...; lo colse...4) разг. ( сойтись с разных сторон) radunarsi, accorrere vi (e), sopravvenire vi (e)в дом нашло много дыму — la casa venne invasa dal fumo
См. также в других словарях:
охватить — См. овладевать быть охваченным огнем... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. охватить овладеть, завладеть, захватить; окружить, опоясать, обступить, облечь; овладевать;… … Словарь синонимов
перепо́лнить — ню, нишь; сов., перех. (несов. переполнять). Наполнить, заполнить сверх меры. Переполнить кувшин молоком. □ Семья начинает ужинать. Есть никому не хочется, у всех желудки переполнены, но есть все таки нужно. Чехов, Накануне поста. Зала была… … Малый академический словарь
переполнить — ню, нишь; св. кого что. Наполнить, заполнить сверх меры. П. кувшин молоком. // Наполнить собой, с силой охватить (о чувстве, переживании). Его переполнило чувство обиды. ◊ Переполнить чашу (терпения). Лишить сил, возможности, терпеть, выносить… … Энциклопедический словарь
переполнить — ню, нишь; св. см. тж. переполнять, переполняться, переполнение а) кого что Наполнить, заполнить сверх меры. Перепо/лнить кувшин молоком. б) отт. Наполнить собой, с силой охватить (о чувстве … Словарь многих выражений
УНАМУНО — (Unamuno) Мигель де (1864 1936) исп. писатель, философ, ученый. У. выявляет радикальную антиномию, присущую сознанию. Сознание есть порождение рефлексии, а рефлексия предполагает ограничения. Обладать сознанием значит осознавать свою… … Философская энциклопедия
ДУША — Бумажная душа. Прост. Пренебр. Бюрократ, формалист. Ф 1, 176; БТС, 290. [Вся] душа в горсти у кого. Арх. О состоянии душевного расстройства, напряжения, беспокойства. АОС 9, 370. Всякому душа нужна. Ворон. Уверение в правильности, истинности… … Большой словарь русских поговорок
ГЛАЗ — Анютин глаз. Арх. То же, что анютины глазки (ГЛАЗОК). АОС 9, 79. Без глаз. 1 Ряз. В отсутствие кого л. ДС, 110. 2. (ходить). Жарг. угол. Не иметь паспорта. СРВС 1, 35. Беречь глаз на глаз кого. Прибайк. О же, что беречь пуще глаз. СНФП, 40.… … Большой словарь русских поговорок
обь˫ати — (41), ОБЬИМ|ОУ, ЕТЬ гл. 1. Заключить в объятия, обнять: ˫Ако ѥгда сърѧчеши ближьнѧаго своѥго... ѡбьими и и цѣлѹи съ мъногоѭ чьстью. Изб 1076, 99; притечеть и ѡбьиметь. и ѡблобызаѥть. ѡпьщренѹю и гньсивѹю нашю выю. (καταλαμβονει) СбТр XII/XIII,… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
распространиться — захватить, расползтися, сообщиться, лежать, устремиться, направиться, пронестись, находиться, перейти, заразить, разостлаться, растечься, расстелиться, распростереться, раззвониться, перекинуться, передаться, излучиться, размазаться, разлететься … Словарь синонимов
ИНДИВИД — [от лат. individuum неделимое], понятие, обозначающее представителя к. л. группы, к рый обладает отдельным самостоятельным существованием и характерными особенностями, благодаря наличию к рых он не может быть отождествлен с др. представителями… … Православная энциклопедия
Соловьев, Владимир Сергеевич — знаменитый философ и публицист. Род. 16 января 1853 г. Отец его знаменитый историк (см.); мать происходит из малороссийской дворянской семьи Романовых. Двоюродным прадедом С. с материнской стороны был известный украинский философ Сковорода (см.) … Большая биографическая энциклопедия